Conexão Inesperada Através de Nomes e Histórias
Nomes em mapas podem ser mais do que simples referências geográficas; muitas vezes, carregam consigo histórias de migração, trabalho e memória. Em São João do Polesine, um município rural no Rio Grande do Sul, Brasil, o nome da cidade evoca um sotaque italiano e uma herança cultural profunda. Essa ligação se fortalece agora com um projeto singular: um calendário criado por crianças que une duas comunidades separadas por um oceano.
Loreo e São João do Polesine: Um Elo Cultural
A iniciativa partiu de Loreo, uma cidade na região do Polesine, norte da Itália. Lá, alunos das escolas primária Guglielmo Marconi e do ensino fundamental II don Silvio Marchetti embarcaram em um projeto cultural para retratar sua cidade através de desenhos. Paisagens, pontes e símbolos cotidianos de Loreo foram capturados pelos olhos jovens e curiosos dos estudantes.
Do outro lado do Atlântico, São João do Polesine, com seus pouco mais de três mil habitantes, é um testemunho vivo da imigração italiana. Fundado oficialmente no início dos anos 1990, o município faz parte da quarta colônia de imigração italiana no Brasil. As tradições, o idioma e a forte ligação com a terra refletem a herança dos colonos vênetos e emilianos. A agricultura ainda é a espinha dorsal da economia local, e um antigo motor a vapor, usado para irrigação, simboliza a engenhosidade e a perseverança dos pioneiros.
“Ti racconto la mia città”: Construindo Pontes com Arte
A memória compartilhada entre Loreo e São João do Polesine serviu de ponto de partida para o projeto “Ti racconto la mia città” (Eu te conto a minha cidade). Promovido pela secretaria de Cultura e Educação de Loreo em parceria com a rede escolar local, o projeto estabeleceu um pacto de amizade entre as administrações municipais. Mais do que um intercâmbio formal, trata-se de um percurso educativo integrado ao currículo, transformando a geografia em uma ponte humana.
Um Calendário que Celebra a Identidade e a Conexão
Os desenhos produzidos pelos estudantes italianos foram reunidos e transformados em um calendário para 2026. Um detalhe sutil, mas poderoso, resume o espírito da iniciativa: os meses são apresentados tanto em italiano quanto em português, simbolizando a união de duas línguas e duas histórias em um mesmo espaço. O arquivo digital foi enviado ao Brasil, e os desenhos originais cruzarão o oceano para serem expostos na prefeitura de São João do Polesine durante a tradicional Festa do Arroz.
Este calendário transcende sua função prática. Ele é uma afirmação de que a imigração não é um capítulo encerrado, mas uma narrativa em constante evolução. Demonstra que a identidade pode ser cultivada no presente, com gestos contemporâneos, sem cair na nostalgia. E, acima de tudo, revela como as crianças, com a naturalidade de quem desenha, são capazes de unir os pontos mais distantes do mundo, construindo pontes invisíveis, mas robustas.


